加入收藏

广告服务

联系我们
热门景点 最新资讯 美景寻踪 线路精选 心跳游记 特色美食 时尚装备 出游宝典 图步天下 精彩专题 自游自在
 
 
您当前的位置 :新华报业网 > 旅游 > 心跳游记 正文

伦敦打车记

江苏旅游信息网  2007-08-20

移动用户发88到0500800订阅“新华日报手机报”;发YZWB到7000订阅“扬子晚报手机报”,3元/月。

    新华报业网讯  来到声色犬马、喧闹繁华的伦敦,我都是与同伴一起出行。逛商店、游公园等等,均不敢独自行动。何因?英语一点不会,外加生性胆小。
  去年11月6日晚,我应邀前往伦敦中国城大酒楼参加国家旅游局举行的招待晚宴。同事小邵、小刘说:“我们团队的晚饭就在中国城旁边的中餐馆吃。你们是宴会,估计要在我们饭后才结束。没关系,我们等您。”没想到各个省、市局的局长姗姗来迟,等到招待晚宴刚刚开始的时候,小邵发来短信告诉我,他们饭后立即回旅馆了,叫我打的回来。
  看了短信,我的心咯噔一下,身心就不那么放松了。晚宴中,我心事重重。乘出租,我得独自拦车,面对陌生的驾驶员,招呼,交流,付费。而自己英语实在是一塌糊涂,连下榻了几天的酒店名字到现在都不会说,怎么能保证驾驶员将你顺利送达酒店呢?
  心中老是惦记着、担忧着,这一顿招待晚宴吃得很不快活。到晚宴尾声,我一边喝着伦敦高品质的红葡萄酒,一边给自己打气:都快五十岁的人了,走南闯北的见识也不少,怎么在国外独自乘个出租就如此不安呢?退后一步说,这不正好多一种乘车方式、丰富自己短暂的伦敦之旅吗?
  晚宴结束,和国家旅游局的领导、驻伦敦办事处的同志,以及山西、苏州、广州等省、市、局的同行一一握手道别。目送着他们分别乘着专车离开酒楼,我则孤独地站立在寒风中的伦敦街头……。
  该打车了!我甩开大步,向车流滚滚的市中心走去。
  对面有一辆黑色的出租车缓缓驶来,我移步路边,高举右手,晃了又晃。
  当车子驶近,发现里面已经坐了三人,车子从我身边“呼”地一声加足马力,走了。
  如是二三,一连招了两辆车,都没停下。
  等到第四辆,老远就看到黑色车体上的黄色顶灯闪闪发亮。
  我又高高地举起右手。
  “嘎”的一声,车子停在了身边。驾驶员好像跟我招呼了一句极为爽溜的“哈罗”,我也拘谨地回以“哈罗”,便拉开副驾驶车门,迈开右腿正要坐进去。突然发现,坐椅杂乱地摆放着黑色皮夹克、手套之类,不能坐人。我便抬腿退了出来。驾驶员则手握方向盘,转头侧身朝我哈哈大笑起来。这一笑,露出满口白色的牙齿和两眼的眼白。呀,是黑人呢!
  坐上后座,关上车门,我先说“Thank you!”,然后立即掏出印着酒店名称、地址、区域和电话号码的卡片,请他将我送达。
  这是一位黑人青年,他把卡片往眼前凑了凑,然后递给我。好像不放心似的,又拿去看了一下。然后发动油门。汽车在伦敦市内疾行。
  车中的我很不自在。目光紧紧盯着眼前利索地操纵汽车的这位黑人青年,不敢朝窗外的伦敦街头张望。
  也许是感觉到了我的拘谨,也许他什么也没有感觉到,这位黑人司机边集中精力开车,边头也不回地跟我说着话,叽哩咕噜的一句又一句。我心中说道:兄弟,你讲的是英语,我不懂英语呀!但是,不懂英语的我却有强烈的与他沟通的欲望,以缓解自己紧张不安的心情。于是,我只有一个劲地“sorry, sorry ”,“sorry, sorry”个不停,力图打破车内沉闷的气氛和尴尬。这声“对不起”是最简洁、最会说,也是最能代表我心情的唯一一句英语。
  世上的事情真是奇妙。最简单的恰恰是最有效的。也许是只听到我单调的“sorry”,不见我有其他表达,或者是对他的问话没有快捷准确的回应,他迅速地回过头来朝我张望了一下。随着他黑色长颈上的黑头甩过去正视前方,一串串爽朗的“哈哈”大笑声又充溢整个车厢,宽宽的肩膀在笑声中上下颤动。
  他笑什么?笑我不懂英语?笑我窘迫之态?笑问我从何而来?笑问我在伦敦愉快吗?……我在大脑中迅速搜集对方发来的信息,自以为是地进行分析和判断……不管判断对不对,但有一点可以肯定:这是一个善良的英国人,因为能用笑声,而且是爽朗的笑声打破沉闷局面的人,一定是心怀坦白、以对方为重、替对方着想的人。而且他的笑意通过嘴角的弧度和两眼的对视,传递出对陌生乘客的尊重。这样的笑意与讽刺、与嘲笑、与挖苦之大不同,被分外敏感的我一下子捕捉到。基于这样的判断,我的心在狭小的出租车里慢慢地然而是完全地放松了。
  我说:“I’m Chinese”。
  他连声说:“Yes, Yes, Yes”。
  这一连串的“Yes”表明,即使我不说自己是中国人,这位国际化大都市的“的士”驾驶员也分明猜出了我的国籍。这是一位聪明的小伙子。
  我想问他:“你去过中国吗?”“你对中国的印象如何?”“你喜欢中国菜和中国酿造的酒吗?”“我请你喝中国酒,吃中国菜!”……无奈,这些心里话都不能用英语表达,而且我完全放松的心情更不能用英语表达,满腹的话儿只能往肚里咽,你说急人不急人?!
  时间在一分一秒地逝去,我感觉到,车速渐渐地慢了下来。难道酒店就要到了?
  哪个想到,他又咕噜了一句,从我手中把酒店卡片要了过去。黑色的长手指在卡片上转转折折,比比划划,眼光随着手指慢慢移动,略微下塌的肥厚下嘴唇在车灯下透露出淳朴、厚道和认真。他在确认酒店的地址!这样的肢体语言再明白不过了。
  我从心底里说:“Thank you!”
  他还是回之以“哈哈”大笑……
  哦,酒店到了,看到熟悉的街道和Central Park Hotel酒店英文招牌,我的心情无比地愉悦。此刻的我像一个不懂事的孩子回到家里一样,好一阵激动——我又回到了大部队中间!
  计价器打出一张约有两个火柴盒大小的车票,总计10.5英镑。我拿出20英镑。这位英国小伙子飞快地回找了我10英镑。
  推开车门,走下车,我握了握他那长满汗毛的又黑又大的手。请他和家人去中国、去南京观光的话说不出来,我将一路陪他和家人体验中国人民的友情的话也说不出来。结果,最拿手、最顺利的还是一句老掉牙的“Thank you!”
  他微笑回答道:“Thank you!”迈进车内,发动汽车,挥了挥左手跟我“Bye-bye”。
  汽车向前一窜,开走了。
  后来我才知道,在英国打车,给小费是天经地义的。这不是商业贿赂,而是对他优良服务的肯定,必须给,多少不论。而我,非但没给小费,而他多找了我0.5英镑!我感动得站在房间一句话也说不出来,只是伸长脖子来到窗前朝他汽车驶去的方向张望。这0.5英镑并不算什么,但其中的含量令我不断地咀嚼、回味和思考。
  后来我还知道,英国的出租车是对面两排,可以坐4人,而这位小伙子为了舒缓我紧张的心情,缩短我在车上的时间,他没有停车带人。这一来,他又损失了多少英镑呢?
  回国以后,我立即把这个故事告诉了家人和朋友,并一直记住这位英国小伙子的形象。随着时间的推移,心中的感慨越发多了起来……(周  旭)

【关闭窗口】


相关新闻

 
 

合作站点
江苏旅游局 南京 苏州 无锡 常州 镇江 扬州 徐州 连云港 南通 淮安 盐城 泰州
国家旅游局 北京 天津 上海 重庆 黑龙江 吉林 辽宁 内蒙 河北 河南 山东 山西

携程旅行网

陕西

甘肃 宁夏 青海 新疆 云南 贵州 四川 西藏 湖北 湖南 安徽
太原网旅游 浙江 江西 福建 广东 广西 海南            
本报简介 │ 投稿信箱 │ 广告资费 │ 征订指南 │ 联系我们
版权所有:新华报业网

新华日报报业集团主办

苏ICP备05012207
经营许可证:苏B1.B2-20050001
国新网许可证:3212006002